אוס באומנויות לחימה – פירושים ומקור

לפני כ-8 שנים, פנה אלי תלמיד חדש שהגיע ממורה אחר ושאל למה בעצם אנחנו לא משתמשים אצלנו בדוג'ו במילה הכל כך נפוצה בקראטה (ובאומנויות הלחימה בכלל) אוס.

מקור המילה אוס

בכדי לתת תשובה מלומדת בדקתי לעומק והדבר הכי מעניין שגיליתי היה:
המילה אוס הופיעה לראשונה בחיל הים היפני בתחילת המאה ה-20, כך כותב Jesse Enkamp ה"חנון של הקראטה" באחד ממאמריו.
משמעות הדבר, המילה בכלל לא מגיעה מאוקינאווה – מקום הולדת הקראטה.
בנוסף גיליתי שקושרים את המילה אוס לקראטה בסגנון קיוקושין (קראטה יפני מיסודו של מאס אוייאמה).

משמעויות המילה אוס

אומרים שזה ראשי תיבות של מספר מילים שניתן לתרגמן בין השאר כ- לדחוף את עצמך עד קצה היכולת.
גם אם חושבים על זה, כל מי שעוסק באמנויות לחימה שונות, יודע שלמילה אוס אין משמעות אחת.
זה יכול להיות או להיאמר בכל אחד משלל הדברים / מקרים הבאים:
כשאני עולה למזרן,
כשאני יורד מהמזרן,
כשהשיעור מתחיל,
כשהשיעור מסתיים,
כשסיימתי לדבר,
כשקיבלתי את זכות הדיבור,
שמעתי,
הבנתי,
הבנת?
כן,
אני מוכן,
כשמתחילים קרב,
כשמסיימים קרב,
שלום,
להתראות,
בסדר,
סליחה / סלח לי,
מה המצב?
תתאמן חזק ועוד ועוד….
יש שאומרים שאוס זה קיצור של אונגאי שימאסו, יש שאומרים שזה קיצור של אוהאיו גוזאימאסו (בוקר טוב).

לסיכום

המילה אוס איננה קשורה לקראטה האוקינאווני, ולכן נדיר לשמוע אותה בדוג'ו של קראטה אוקינאווי.
למילה אוס יש משמעויות רבות.
המילה אוס הפכה להיות שגורה בחיי היומיום של אמני לחימה רבים, גם אם אינם מתרגלים קראטה.
אם הגעתם עד לכאן ואתם תוהים מה אנחנו אומרים במקום אוס,
אז בקראטה האוקינאווי נהוג לומר האי.
משמעות המילה האי היא כן.
השימוש במילה האי מגיע רק כשצריך להגיד כן.

שתף את הכתבה ועזור בקידום הענף בארץ!

שיתוף ב facebook
שיתוף ב whatsapp
שיתוף ב twitter
שיתוף ב email
שיתוף ב print
הרשמה לניוזלטר של המגזין
גלילה לראש העמוד
דילוג לתוכן